自序:
原本只是作为《Muv-Luv Alternative Intergral Works》翻译过程中的转换心情而写的种种片段,但最后不知不觉发现居然可以连成整文,姑且也算是“进度!进度!进度”之类的噩耗当中一点点喜感之处吧。
看过年表的人应该知道书名号内标题的含义,至于为什么会以它作为题材,其实一开始只是受了《暁遙かなり》的Real难度的刺激,单纯想写点绝望的东西罢了,但是不知道为什么写到后面就成了类似《Alternative Chronicles》的调调...总之我也相当地意外就是了。
嗯,顺便在自序中宣言,《Muv-Luv Alternative Honorable debris》将会作为一个系列外传同人文续写下去,下一个题材,大概会在光州作战和九·六作战当中二择一吧。当然搞不好写出来之后会发现又变成别的东西去了…嘛,那就到时候再说吧。
还有个写在前面的说明,【】号中所引用的内容均为官方设定名词,()中内容则是对行文的一种补充…另外关于注解,文中提到了大量设定内容,以及作者本人在设定基础上自由发挥,虽然并不确保完全没有BUG,但因为是断断续续的片段的再整合,有所遗漏我觉得也算无可奈何,姑且在这里先给自己开脱一下,若有发现与设定确实矛盾的内容,请告知作者。
非常感谢。
另:由于15K的字数,姑且决定采取预览连接的方式,如果有触犯到论坛版规,则提请版主删除本帖
1978年6月,苏维埃社会主义共和国联盟,白俄罗斯地区。
在靠近山脉的棱线的附近,一群深色的黑点在迅速移动着。长达十余米的旋翼搅动空气的声音伴随着引擎的咆哮由远及近,多达二十余架苏制Mi-8MT直升机在阴沉的天空下做着密集编队的低空飞行。
“我们再见了亲爱的妈妈,请你吻别你的儿子吧!再见吧,妈妈,请别难过也不要悲伤,祝福我们一路平安吧…”
[注1]
不知是谁起的头,歌声此刻回荡在并不宽敞的机舱里。
之所以说“并不宽敞”的原因是此刻机舱里超员搭载着扎伊采夫上尉的大半个突击工兵连连部…弗拉基米尔.伊里奇.扎伊采夫上尉是个为自己的名字而自豪的47岁老兵,作为一名前线军官而言,他除了不太擅长和营部拉关系之外在部下眼里可谓完美,然而他现在却正在为这个唯一的不擅长而感到忧虑。
近卫第11突击工兵旅刚接受补充不到3个月,说是补充,其实整个旅都是把年初被几乎打得只剩下番号的残缺部队打散再编的结果,然而他所率领的二营三连却没能分配到许诺里的老兵,机舱里这群平均年龄22岁的志愿兵就是得跟随他进出地狱的战士们。想到这里他不禁埋怨起干脆地把他们划出去的营长。
“连长,这次没问题吧?”
旁边的人打断了扎伊采夫的沉思,连侦察班的巴哈洛夫中士是个从乌拉尔战役中生还的老兵,扎伊采夫一直认为这个到哪都把谨慎写在脸上的拖拉机厂工人应该调入连部担任参谋,但是放任满是小年轻的一线部队不管把这个持有多种特殊技能的老兵放在连部无疑是个浪费。
“如果不考虑孩子们大多是第一次坐直升机的话,我想应该没什么问题。BETA的主力已经被‘那一边’拖住了。”扎伊采夫举起水壶喝了一口。
“一个星期前第七坦克集团军在南边发动了佯攻,明斯克正面虽然发生了多起遭遇战,但总体来说大量的BETA群被拖在西面和南面,看来我们是要去明斯克了。”
巴哈洛夫不置可否地点了点头,顺着连长那带着些忧虑的目光朝窗外看去,他最后也没能从灰蒙蒙的天空中找出任何他觉得会让连长着迷的事物…
[hr]
1978年8月,苏维埃社会主义共和国联盟,原白俄罗斯首府明斯克地区。
白俄罗斯首府明斯克,曾经被法西斯德国的铁蹄践踏而过,然而使它完全从地面上消失的,却是五年前从天而降的恶魔。两年前怀着无比的悔恨从故乡撤退的尼古拉耶维奇和卡切连科恨不得司令部立即下达总攻击命令。但此时他们却在彼此眼中读到了同样的感情——
“面前这个家伙在某种程上说比BETA更可恨”。
“哇哦…真是不得了的东西…”
被两名青年卫士怒目而视却浑然不觉的人此刻正透过望远镜用叹为观止的眼神遥望着远方的明斯克Hive那高耸的地表构造物【Monument】。
“少校先生,或许我刚才听错了,您在赞叹那怪物的巢穴吗?”会些英语的尼古拉耶维奇忍着把这个家伙揍一顿的冲动努力地在脑海里编织着词汇。
“啊啊,虽然那个‘建筑’的地表高度只有百米上下,但是据说那个坑的深度要超过五百米,也就是说把整个帝国大厦扔进去也不成问题,怎么看都是很了不起的建筑吧?”结结巴巴的英语换来的是流利的俄语回答,举着望远镜的联合国军少校完全没有任何“已经意识到自己错误”的意思。
“你是说那些怪物建在我们的城市上的东西很漂亮吗?”第一次听懂了对方意思的卡切连科把对方比自己高出三个阶级的事实抛在脑后,在省略敬语的同时把语气也提高到了质问的级别:“我认为你应该邀请他们到纽约去挖坑。”
还没等放下望远镜,联合国军少校已经听到了说话的卡切连科被人打倒在地的撞击声。只见身材高大的卡切连科被一名戴着上尉领章的年长苏军卫士打倒在地,如同触电般举手的敬礼尼古拉耶维奇咬紧牙关,一言不发地和卡切连科一样挨了那名上尉一拳。
在突然的事态发展中尚未找到开口机会的联合国军少校反射性地向另一名缓步走来的苏军军官敬礼。
“真是失礼了…我们会追究他们的责任的。”
苏联陆军第43坦克师第12战术机团的伊格尔·彼得洛维奇·沃尔克
[注2]上校一边还礼以便为部下致歉,两名挨了打的卫士已经被他们的连长带上了几十米开外的吉普车。
“是群好士兵…”联合国军少校微微一笑,握住了沃尔克伸出的右手:“迪恩·华尔兹Ⅳ…作为美军观察员今日赴任…”
之后的内容,请点击全文阅览