标题: 【求助】原始资料翻译
xx06



UID 13972
积分 470
帖子 69
气力 101
河蟹 0
阅读权限 20
发表于 2009-2-4 20:08  资料  短消息  加为好友  QQ
【求助】原始资料翻译

RTX-440 陸戦強襲型ガンタンク
全長25.6m、全高13.7m、乗員1名。
武装は、220mmキャノン砲、ボッブガン、MLRSなどを装備。
地球連邦軍で開発が中止された機体ですが、オデッサ戦線において、
独立混成第44旅団に1~3号機までが配備されています。
RTX-44の発展型ってことなんでしょうか?量産型ガンタンク…。

-----------------------------------------------------
RTX-440.陆战强袭型GUNTANK
全长25.6米,全高13.7米,乘员一名
装备为220mm加农砲、ボッブガン、MLRS等
地球联邦军所属的开发被中止的机体,配属在オデッサ战线
共计1-3机配置在独立混成第44旅团
RTX-44の発展型ってことなんでしょうか?
量产型GUNTANK


直接决定和RTX-44关系的那句没敢翻译。。

有人可以确定该怎么翻译吗

顶部
Ramba

代打、オレ


  初级精灵球  
UID 62
积分 11884
帖子 15849
气力 102
河蟹 -11
阅读权限 60
发表于 2009-2-4 20:29  资料  短消息  加为好友  添加 Ramba 为MSN好友 通过MSN和 Ramba 交谈


QUOTE:
是RTX-44的发展型吗?

就这么翻。也就是说,完全没确定任何关系,LZ不用多想

顶部
xtl150ok



  00区第一次机设活动参加纪念章  
UID 11075
积分 7222
帖子 7980
气力 102
河蟹 33
阅读权限 60
发表于 2009-2-4 22:31  资料  短消息  加为好友 
行文上是不确定的意思,这算官方卖的关子吗

顶部
xx06



UID 13972
积分 470
帖子 69
气力 101
河蟹 0
阅读权限 20
发表于 2009-2-4 23:09  资料  短消息  加为好友  QQ
哦,谢谢各位了。。,因为也没有济南到其他相关的翻译,所以想多了

顶部
玖羽 (Edelweiss)

孤高之羽翼


  写作原创LV3   AE工程师  
UID 180
积分 8046
帖子 447
气力 102
河蟹 13
阅读权限 60
发表于 2009-2-4 23:23  资料  短消息  加为好友 
你确定这是官方的?
我印象里官方不太会用问句
不确定的设定它会写成“另有一说是怎么怎么样”这种

另外

QUOTE:
原帖由 xx06 于 2009-2-4 20:08 发表
地球連邦軍で開発が中止された機体ですが、オデッサ戦線において、
独立混成第44旅団に1~3号機までが配備されています。

地球联邦军所属的开发被中止的机体,配属在オデッサ战线
共计1-3机配置在独立混成第44旅团

翻错了,应该是

本机体的研发后被联邦军终止
但1~3号机曾被部署在奥德萨战线
隶属于第44独立混成旅

你是拿翻译软件翻的吧……

[ 本帖最后由 玖羽 于 2009-2-4 23:24 编辑 ]

顶部
xx06



UID 13972
积分 470
帖子 69
气力 101
河蟹 0
阅读权限 20
发表于 2009-2-4 23:39  资料  短消息  加为好友  QQ


QUOTE:
原帖由 玖羽 于 2009-2-4 23:23 发表
你确定这是官方的?
我印象里官方不太会用问句
不确定的设定它会写成“另有一说是怎么怎么样”这种

另外

翻错了,应该是

本机体的研发后被联邦军终止
但1~3号机曾被部署在奥德萨战线
隶属于第44独立混成旅

你是拿翻译 ...

不是,不过因为是第一次开始翻译,语法上会有弄错的地方。。

顶部
 

 


当前时区 GMT+8, 现在时间是 2024-4-26 00:39


    本论坛支付平台由支付宝提供
携手打造安全诚信的交易社区 Powered by Discuz! 5.5.0  © 2001-2007 Comsenz Inc.
清除 Cookies - 联系我们 - Mobile Suit League - Archiver - WAP