游客:
注册
|
登录
|
会员
|
旧论坛
|
涂鸦板
|
电台
|
|
帮助
机动战士联盟MSL
»
GUNDAM 00
» [大雷] TVB版 00 译名收集 (更新至第三集)
‹‹ 上一主题
|
下一主题 ››
58
2/2
‹‹
1
2
投票
交易
悬赏
活动
打印
|
推荐
|
订阅
|
收藏
标题: [大雷] TVB版 00 译名收集 (更新至第三集)
Leighton
气势
UID 4405
积分 5172
帖子 3436
气力 102
河蟹 16
阅读权限 60
#41
使用道具
发表于 2008-9-10 10:38
资料
短消息
加为好友
QUOTE:
原帖由
scarecrowhoi
于 2008-9-8 10:19 发表
另,纯转漫游 ...
哦,谢谢了,昨天没看到。
落葉不落
UID 11130
积分 787
帖子 108
气力 101
河蟹 0
阅读权限 30
#42
使用道具
发表于 2008-9-13 19:22
资料
短消息
加为好友
但是在老頭子講之前,那記者說:以下片段請大傢{訢賞}
那會有人這樣說=-
ryanraphael
UID 3146
积分 1709
帖子 1081
气力 102
河蟹 9
阅读权限 40
#43
使用道具
发表于 2008-9-13 20:18
资料
短消息
加为好友
QUOTE:
原帖由
littletinghin
于 2008-9-8 12:35 发表
聲音除了剎那和阿雷之外還可以,但是Gundam作音譯實在不可接受
OP、ED以至BGM的音調好像被調高了,聽起來很刺耳
我感覺OP/ED被提速了(歌曲提速的話音調會升高)
音譯是可以理解的。
Exia等的字源固然是天使,但為甚麼日文原版要使用Exia等名,那是考慮了發音的方便。
翻譯成華塞亞其實不錯...
發現TVB這次的中英混用比別的動畫來的更多一點,甚麼固定在Liner Field
要是直接採用Exia/Dynames也許不錯..
渚FUN
UID 7952
积分 739
帖子 6
气力 101
河蟹 0
阅读权限 30
#44
使用道具
发表于 2008-9-13 23:19
资料
短消息
加为好友
我在想座天3机怎么翻译
wwc1988
香港明天會更好
UID 5582
积分 2989
帖子 4688
气力 102
河蟹 4
阅读权限 50
#45
使用道具
发表于 2008-9-14 08:24
资料
短消息
加为好友
斯龍捏一二三吧
littletinghin
(依柏)
在地球紮根的外星人
UID 193
积分 16234
帖子 1564
气力 103
河蟹 135
阅读权限 60
#46
使用道具
发表于 2008-9-14 22:37
资料
短消息
加为好友
以下是更新部分
QUOTE:
CB=天人部队
AEU=新欧盟
Union=世界经济联邦(地球联邦泪流满面 )
人革聯
(不变)
刹那
‧F‧塞爾
洛克昂=洛奧
提耶利亚=迪尼亚
阿路耶
(無責任全名待確認)
皇•李•诺瑞加=皇•李•洛尼嘉
派屈克•克拉桑瓦(可乐男)=帕齐•歌拉沙禾
利冯兹=尼保逊
能天使=艾斯亚
力天使=迪勒米
主天使=基里昂斯
德天使=华塞亚
Enact=依阿古顿
Flag=布勒
Hellion=海里昂
托勒密=托勒米
Gundam Meister=高达使者
Against the Norm
adrianon
UID 9253
积分 771
帖子 43
气力 101
河蟹 0
阅读权限 30
#47
使用道具
发表于 2008-9-15 00:23
资料
短消息
加为好友
AVALENCHE EXIA....
官方名... 阿凡雷治艾斯亞
見到時真的有點無耐
bestloveforyou
潜水员
UID 542
积分 2567
帖子 1513
气力 102
河蟹 26
阅读权限 50
#48
使用道具
发表于 2008-9-15 13:04
资料
短消息
加为好友
真起鸡皮疙瘩~
ryanraphael
UID 3146
积分 1709
帖子 1081
气力 102
河蟹 9
阅读权限 40
#49
使用道具
发表于 2008-9-15 13:06
资料
短消息
加为好友
阿路耶哈提姆
好像是這個。Baptism翻成了三個字,這一點是肯定的。
rikko83
隊長命
UID 7980
积分 1221
帖子 327
气力 102
河蟹 22
阅读权限 40
#50
使用道具
发表于 2008-9-15 14:47
资料
短消息
加为好友
QUOTE:
原帖由
ryanraphael
于 2008-9-15 13:06 发表
阿路耶哈提姆
好像是這個。Baptism翻成了三個字,這一點是肯定的。
看了截图确认是“阿路耶哈帝姆”
哈雷不会叫哈路耶吧
刹那的seiei翻成赛尔,哈姆的aker翻成依卡....无论日文还是英文发音都不像orz
littletinghin
(依柏)
在地球紮根的外星人
UID 193
积分 16234
帖子 1564
气力 103
河蟹 135
阅读权限 60
#51
使用道具
发表于 2008-9-15 15:21
资料
短消息
加为好友
印象中哈雷好像叫Halleluya
Against the Norm
KERORO
UID 11243
积分 777
帖子 146
气力 101
河蟹 0
阅读权限 30
#52
使用道具
发表于 2008-9-15 15:53
资料
短消息
加为好友
良好影响全毁
rikko83
隊長命
UID 7980
积分 1221
帖子 327
气力 102
河蟹 22
阅读权限 40
#53
使用道具
发表于 2008-9-15 16:38
资料
短消息
加为好友
QUOTE:
原帖由
littletinghin
于 2008-9-15 15:21 发表
印象中哈雷好像叫Halleluya
第1话可能以为阿雷“讲耶稣”吧,这翻译估计是1话1话翻的
homeway7677
UID 5335
积分 2630
帖子 2984
气力 102
河蟹 17
阅读权限 50
#54
使用道具
发表于 2008-9-15 18:49
资料
短消息
加为好友
我觉得很好笑,那些对白都很好笑0。。。特别是一开始Demo Enact的时候。。。
ryanraphael
UID 3146
积分 1709
帖子 1081
气力 102
河蟹 9
阅读权限 40
#55
使用道具
发表于 2008-9-15 18:58
资料
短消息
加为好友
QUOTE:
原帖由
littletinghin
于 2008-9-15 15:21 发表
印象中哈雷好像叫Halleluya
那是在艦橋說的:Hallelujah!我感覺到世界的惡意!
rikko83
隊長命
UID 7980
积分 1221
帖子 327
气力 102
河蟹 22
阅读权限 40
#56
使用道具
发表于 2008-9-15 19:21
资料
短消息
加为好友
QUOTE:
原帖由
ryanraphael
于 2008-9-15 18:58 发表
那是在艦橋說的:Hallelujah!我感覺到世界的惡意!
出击的时候也有说
sekiryo
UID 11421
积分 737
帖子 18
气力 101
河蟹 0
阅读权限 30
#57
使用道具
发表于 2008-9-16 11:08
资料
短消息
加为好友
还加多句“我有抑郁症”,谁给你抑郁去了,怒
阿雷的台词全翻错……
littletinghin
(依柏)
在地球紮根的外星人
UID 193
积分 16234
帖子 1564
气力 103
河蟹 135
阅读权限 60
#58
使用道具
发表于 2008-9-16 14:14
资料
短消息
加为好友
QUOTE:
原帖由
ryanraphael
于 2008-9-15 06:58 PM 发表
那是在艦橋說的:Hallelujah!我感覺到世界的惡意!
問題是,正如53樓所說,三色台似乎不了解這是對哈雷說的
Against the Norm
58
2/2
‹‹
1
2
投票
交易
悬赏
活动
论坛跳转 ...
> 宇宙世纪研究所
> 阿纳海姆
> 模玩论坛
> 动杂漫烩
> 游戏论坛
> 原创论坛
> 哈罗哈罗
> GUNDAM AGE & GUNDAM BUILD FIGHTERS
> GUNDAM 00
> Operation Zero
> 种子与命运
> 站务论坛
> 勋章活动申请认证
当前时区 GMT+8, 现在时间是 2024-11-22 15:47
Powered by
Discuz!
5.5.0
© 2001-2007
Comsenz Inc.
TOP
清除 Cookies
-
联系我们
-
Mobile Suit League
-
Archiver
-
WAP