moment 《seed》
演唱: vivian or kazuma
作词: vivian or kazuma
作曲: 土桥安骑夫
编曲:
罗马注音
dare mo mina samayoi nagara kotae wo sagashite
futari naraba jikan sae mo shihai dekiru to omotteta ano koro
tsuki hi wa nagare sora no ima mo kawaru you ni surechigatteta kokoro
megurikuru kisetsu no naka de
ano toki ga tomareba
ii no ni
futari mata samayoi nagara
kono sora wo kanata ni
ai wo sagashite
ima no kimi ni utsuru sora wa donna iro nara kikikaesenai nara
taisetsu na koto wasurete shimatte iku you de sukoshi tomadou kokoro
mekurumeku ginga no naka de
sono kokoro takuri
yosetemu
futari tada hoshi wo miagete
ano toki no sola no
iro wo kasaneteru
taisetsu na koto wasurete shimawanai de itai
kegare wo shiranu kokolo
megurikuru kisetsu no naka de
kono hoshi ga kiesaru
toki ni wa
kokoro goto zero ni modoshite
shounen no hitomi de
mitsumete
futari mata ano yume no hate
arukidasu tsunaida
te wo hanasazu ni
不论是谁 都如此迷惘地寻找答案
如果只有两人 就能支配时间
忆起那个时候
日月流逝
如同天空颜色的改变
擦肩而过的两颗心
交替的四季里
那一瞬如果能停止多好
两人还是如此的迷惘
在黑暗的彼方寻找着爱...
现在你眼中天空的颜色是什么?
你一直没有回答
就想忘记了重要的东西一样
困惑的心
在眩目的银河中
那颗心渐渐靠近
两人只是遥望星空
在那瞬间宇宙的颜色重合在一起
不要忘记重要的东西
不会被污秽的心
交替的四季里
在这个地球消失的时候
每一颗心都回归到圆点
少年的眼睛凝视着
两的人再次迈向梦的彼岸
紧握的双手不再分离
wings of words
看到你的泪水 着急地安慰着
即使泪眼汪汪你 还是很漂亮
如果朋友的距离有些许缩小
即使你是坏掉的东西也会很爱惜
看着不认输的梦想与自己一同作战的事
就可以自夸自己日渐增加的伤痕
已经不是一个人
所以如果那是不能在天空飞翔的翅膀 依然要打开
因为孤独将你的言词剥夺了
怎样的悲观主义者谈了恋爱也会改变
如果选择的道路有终点
就在那里迷惘下去吧
"下弦的月好像小刀"
即使这么说也觉得有些似曾相识的感觉
在预感和困惑中 用双眼寻找着你
因为有不是二个人就无法开启的世界啊
即使有不能飞往天空的翅膀
那你就用偶尔才能接触的视线低语发出信号
现实论者终将回归为少年
那个时候我会为了你做任何梦
为何我们彼此都生出了翅膀?
那是为了飞向未来啊
You know the heart singing.
The wings of the words.
INVOKE
每次闪电般擦身而过
都会相互碰撞而碎裂
感觉到
彼此的羽翼的伤痛
被寂寞所浸染的手臂紧抱着
因为除此以外,什么也不知道
交会的瞬间 永远的觉醒
焦急的等待着
暴露在如白驹过隙般的
时间瞬间中
一个人无法完成的愿望
就象消失的语言一样再也找寻不到
就算惩罚凝视的双瞳
迷失的星星
闪耀着 不属于任何人的光芒
用嘴唇来确定,生命之火
因为不停的左思右想 令人眩晕
究竟是爱在先 还是破坏在先
令人困惑不已
结交缠的热情,想要传达的真实
应该由谁来守护 才好呢?
总有一天 只要你有了希望实现的梦想
就一定能找到……
暴露在如白驹过隙般的 时间瞬间中
一个人 无法完成的愿望,
就象 消失的语言一样再也找不到
纠结交缠的热情 想要传达的真实
应该由谁来守护 才好呢?
总有一天 只要你有了希望实现的梦想
就一定能找到……
尽管我们曾在一起
司空见惯的柔只会让你远离
无情的切断过去只会带来彷徨如果你说这么丑陋的模样
就是生存的话我就在寒空之下闭上双眼吧
我们曾经那样在一起连一点心都留不住
心跳正在加速我们曾经那样在一起
就连夕阳都会变色至少让我在这明亮的月光之下
安静的成眠吧
life goes on
每当仰望泪水浸透的天空
缥缈的苍茫渐渐充斥心胸
若是宿命 直到悲伤的尽头
依循昔日 曾经争斗的痕迹
life goes on 纵情的燃烧
只要生命仍在延续
即使几乎错失真实的自己
life goes on 愿将你守护
即使心会为之粉碎
已经知晓真正悲伤的双眼
定会溢满爱恋
盛开在冬季的花儿 妆扮朦胧的景致
仿佛低声吟唱着“坚强便是温柔”
如今不停战斗的你
所为何人 所为何事?
life goes on 欲火重生后
若能再次与你相逢
决不愿再次将你失去
life goes on 在这个时代
只要身处乱世之中
凭这双手 凭这胸膛 让我们结束战争
让我们相信爱情
life goes on 纵情的燃烧
只要生命仍在延续
总有一天 我愿再次与你分享光芒
life goes on 愿将你守护
将心愿放飞于天空
已经知晓真正悲伤的双眼
定会溢满爱恋……
我们的去向
cause i'm never gonna stop streakin'my dream
我们拨开那重重迷雾
寻找属于自己的终点
即使悲伤 即使流泪
总有一天会化作光辉
尘封过去 动摇着现在的我们
拼命追求 真心却越走越远
只要依然生存 必然会有失去
即使如此 也不愿舍弃明天的梦想
就连悲伤的理由
我们也不愿放手
身边逝去的季节
将会带来什么?
因为我决不放弃梦想
对他人的温柔故作无视
因为想把寂寞化作坚强
如果有多少分离 就有多少相逢
我们坚信 一定会有重逢的那天
隐藏在世间的意义
我要一个个的寻找
曾经那句愚蠢的“再见”
或许能够相互理解
我们都已经渐渐改变
见过梦想 识过人心
但是 无论经历多久
我的意志都不会改变
因为我绝不放弃梦想
也曾踌躇 也曾迷失
只要发现唯一的目标
我们一定能飞奔向前
因为我决不放弃梦想
曲名:深海的孤独
请告诉我悲伤的意义……
以为紧闭双眼就不见悲苦
以为拒绝温情就不再受伤
追悼已被忘却的温柔声线
在这名为心胸的辽阔海原
逝去的过往 有谁在呼唤
何时才能够重新找回悲伤
永不再来的今时今刻
眼中只剩你的身影
明亮的船静静行驶在远方
满载汹涌叹息消失于心海
为何探求不曾得知的温情
却会迷失于这片辽阔海原
生命之船扬起水波前行吧
穿越无星黑夜的浪花而去
在那深邃黑暗的尽头
眼中只剩你的身影
去向记忆中风平浪静的彼方
前往消失于海底深处的温柔
确信未来我们将会相爱
直到亲手取回我的悲伤
永不再来的今时今刻
眼中只剩你的身影
:vestige
过于用力的拳头也会粉碎
过于虔诚的祈祷也会受伤
无尽的羽翼仿佛一道枷锁
难以承受的重压将我束缚
稚嫩双眸 只知眼睁睁失去
曾经的星 再一次浮上心头
高举明灯 绽放生命的光辉
既选之路 已经成为了宿命
光芒之中 世间众人的身心
皆被刻下 时光流逝的痕迹
绝望哭泣后 寻找下一个依靠
莫非世间一切只为忘却而存在
即使明天只如天空飘落的羽毛
即使梦醒之后只剩痛苦的幻像
若拼命感受伤痛便是所谓生存
唯有永恒的你 才是我的真实
让我们同将痕迹弃于此处
那满身炫目而缥缈的痕迹
高举明灯 绽放生命的光辉
既选之路 已经成为了宿命
光芒之中 世间众人的身心
皆被放下 时光流逝的痕迹
高达SEED 晓之车
晓之车 罗马发音版:
kaze sasou kokage ni utsubusete naiteru
mimoshiranu watashi wo watashi ga miteita
yuku hito no shirabe wo kanaderu gitaara
konu hito no nageki ni hoshi ha ochite
yukanaide donnani sakendemo orenji no
hana bira shizukani yureru dake
yawarakana hitai ni nogosareta te no hira no
kioku haruka tokoshie no sayonara tsumabiku
yasashii te ni sugaru kodomo no kokoro wo
moesakaru kuruma wa furiharai susumu
yuku hito no nageki wo kanadete gitaara
mune no ito hageshiku kaki narashite
kanashimi ni somaranai shiro sade
orengi no hana bira yureteta natsu no kage ni
yawarakana hitai wo na kushitemo
akaku someta suna haruka koete yuku sayorana no rizumu
omoidewo yakitsukushite susumu daichi ni
natsukashiku mebuite yuku mono ga aruno
akatsuki no kuruma wo miokutte
orenji no hana bira yureteru ima mo dokoka
itsuka mita yasurakana yoakewo
mou ichido te ni suru made
kesanaide tomoshibi
kuruma ha mawaru yo
歌词翻译:
随风起舞的树荫下俯面而泣
望着那素不相识的自己
吉他为逝去之人而奏起
流星为不归之人叹息
别离我而去
如此竭力呼喊
却只换来
橘黄花瓣静静摇荡
留在稚嫩脸庞上的、存于掌心中的记忆已渐遥远
指间奏出永恒的离别
依附在温柔臂腕上的孩童之心
被呼啸的车轮无情抛开
吉他弹出逝人轻叹
拨弄心中之弦难以静酣
未染哀伤的白洁之上
摇摆着橘黄花瓣的夏日之影久不消散
即使稚嫩的脸庞已经不再
也会穿越那被夕阳染红的沙滩
离别的旋律
燃尽所有回忆
前行的大地上
往日的东西正坚强成长
目送拂晓的列车
橘黄的花儿今日又在何处摇荡
曾几何时的那片黎明再次回到手中之前
不要熄灭这灯火
车轮 转啊
<水の证>《seed》
演唱: 田中理惠
作词: ?brvbar;浦由记
作曲: ?brvbar;浦由记
罗马注音
mizu no naka ni yoru ga yureteru
kanashii hodo shizuka ni tatazumu
midori nasu kishibe
utsukushii yoake wo
tada matte irare tara
kirei na kokoro de
kurai umi to sora no mukou ni
arasoi no nai basho ga arunoto
oshiete kuretano ha dare
daremoga tadori tsukenai
soretomo dareka no kokoro no naka ni
mizu no nagare wo shizumete
kureru daichi wo uruosu shirabe
ima ha dokonimo nakutemo
kitto jibun de te ni ireruno
itsumo、itsuka、kitto
mizu no akashi wo kono te ni
subete no honoo wo nomi konde nao
hiroku yasashiku nagareru
sono shizukesa ni tadori tsukuno
itsumo、itsuka、kitto
anata no te wo tori……
夜色在水波中摇动
波澜不惊的寂静令人神伤
绿树成荫的岸边
绚美的黎明
只要耐心等待
用纯洁的心灵
灰暗的海空的对岸
有处没有争斗的沃土
是谁向我诉说
无人能够抵达那里
或是存在于谁的心中
为滋润那平息水流涌动的大地所作之曲
即使现在已不在人间
也一定能够凭借自己的双手获得
无论何时,总有一天,一定……
握着水之证
忍受这一切艰难困苦
宽广地,温柔地流淌着
到达那寂静的对岸
无论何时,总有一天,一定
牵着你的手......
焰之扉
伤痕累累的指尖 轻启拂晓之门
决意亲手去选择 属于我的明天
寒风阵阵 焰随风起
缠绕身躯 愈加艳丽
向着门外远方
请回优雅手臂
让你的眼泪随我而去
只为再一次相信爱情
微微颤动的光芒 是在为谁而送行
少年们抬手遥指 绽放天空的花朵
飞向渐渐消失的地平线
寻找孕育着希望的种子
风平浪静也以远去
之余夕阳下寂静悲伤
请你默默将我守望
直至我再次回归故土
血红暴雨倾注于悲叹大地
风声悲鸣煽动起暗之火焰
曾经的约定 感怀的声线
请温暖我畏惧颤栗的身躯
向着烈焰之门
轻挥优雅手臂
让你的明日随我而去
只为再一次感受爱情
只愿虔诚开启 那通往命运的天空
傷ついた指で 暁のどあを開くよ
明日もこのてで 選び取ると決めたから
kizutsuita yubide akazuki no do a wo hiraku yo
ashitamo konotede erabi toruto ~~kimetakara~~
風よい待つよく このみにまとうた
ほむらをささえて
kazeyo i matsuyoku konominimatouta
homurawo sasaete
扉の向こうへ 優してを振り翳して
涙を吹ばうよ もう一度 愛を信じる ために
tobirano mukoue yasashitewofuri kazashite
namidawo fubauyo mouichido aiwoshinjiru ~~tameni~~
小さく瞬く あれは誰も贈る 光
空に咲く花を 子供たちは指さして
chiisaku matataku arewa daremo okuru hikari
sorani saku hanawo kodomotachi wa yubisashite
消えてち永遠と 希望の種子を
探しにとびてつ
kietechi eiento kibounotanewo
sagashinitobitetsu
すきゆくゆうなぎ 悲しみよいまは 静かに
分かしを見守で いつかまた ふるさどえ 帰る
その日まで
sukiyukuyuunagi kanashimiyoimawa shizukani
wakashiwo mimamoude itsukamata furusadoe kaeru
sonohimade
嘆きの大地に 赤い雨は降り注ぐ
風の泣く声は 暗いほのをあおうで
nagekinodaichini akaiamewa hurisosogu
kazeno nakukoewa kuraihonowo ~aoude~
(それえどうい 約束まつ星こえ
震える夢の炬火支てがきら)
(soreedoui yakusokumatsuhoshikoe
furueruyumeno kyokasasete nakia)
焔の扉へ 優してを振り翳して
明日を奪うよ もう一度 愛を知りたい 心から
今開く 運命のそら
honoo no tobirae yasashitewofuri kazashite
ashitawo ubauyo mouichido aiwoshiritai kokorokara
ima hiraku ~umeinosora
君与我相似
你的身姿与我何其相似
如同静静的哭泣一般 在胸中回响
一无所知虽说幸福
我却肯定无法满足
接受自己选择的现实 仅此而已
你的速度 与我有几分相似
当咬紧牙关也无法忍受 开始惧怕天空
我要奋斗到何时
二人的话就能够让它结束
毅然选择一条艰难的道路
顾不得拂去军靴上的砂土
若是你一定会微笑着赞同只会这样生存的我
我向你约定
当你追赶着我向我靠近时
我会直视你的视线
一定比谁都更好地接受你的挑战
你的身姿与我如此相似
因为有你一同守望着这世界
我永远不会把心迷失
把我所承认的我自己 留在你的心中
罗马发音
kimino sugatawa bokuni nite iru
shizukani naiteru yoni muneni hibiku
nanimo shiranai houga shiawase toiukedo
bokuwa kitto manzoku shinai hazudakara
utsuroni yokotawaru yoru demo
bokuga eranda imao ikitai soredake
kimino hayasawa bokuni nite iru
hadomeno kikanakunaru soraga kowakunatte
bokuwa itsumade ganbare baiino?
futarinara owaraseru kotoga dekiru
doushitemo raku qyanai michio eran deru
sunani mamireta kutsuo harau kotomo naku
konna funishika ikirenai
waratte unazui tekureru darou kiminara
kimini bokukara yakusoku syou
itsuka bokuni mukatte hashittekuru tokiwa
kimino shiseno hazu sazuni iyou
kitto dareyori jyozuni uketomeruyo
kimino sugatawa bokuni nite iru
onaji sekaio miteru kimiga iru kototte
saigoni kokoro nakusu kotomo naku
bokuo sukide irareru bokuwa kinini mitasareteru
meteor
furete temo tsumetai yubisaki
kooritsuita tsuki ni terasarete
hibiwareta kokoro ga
moetsukiru yoru o dakukedo
isshun no kanata de kirameita omoi ga
ai nara maboroshi ni shitemisete
hanatsu hikari sora ni ochiru
nozomu dake no netsu o sasagete
shini yuku hoshi no unda honoo ga
saigo no yume ni yakarete iruyo
furitsumoru tsumi wa yasashisa ni
toge wa emi ni kaete yukeru nara
chiru magiwa no hana no
todokanai sakebi nimo nita
inori no hakanasa ga motomeru setsunasa ga
futari no deatta toki o yurasu
nageki hikari nami ni nomare
itami no naka kimi wa mezamete
kizutsuketa kara dekiru kizuna ga
kodoku o ima egaki hajimeru
sosogu inochi kizamu hana de
kimiyo douka boku o tsutsunde
hikari wa mata sora ni ochiru
nozomu dake no netsu o sasagete
kuzure ochiyuku ayamachi no hate
find the way 《seed》
演唱: 中岛美嘉
作词: 中岛美嘉
作曲: lori fine
编曲: 岛健
罗马注音
doushite kimi ha chiisana te de kizu wo seouto suruno darou
dareka no tame dake janai miushinawa naide
doushite boku ha mayoi nagara nigedasu koto dekinain darou
nozomuno ha hikari sasu hiwo hiwo
find the way kagayaku sora ni te ha todokanaku temo
hibiku ai dake tayorini
susunda michi no saki hikari ga mitsukaru kara
you find the way
kimi ha itta nagai yume wo mita totemo kanashii yume datta to
sore demo sono sugata ha sukoshimo kumo ranai
boku ha itta naite iinda to zutto soba ni ite ageru yo
hoshiino ha daki ageru tewo tewo
find the way kotoba naku temo tobu hane ha naku temo
fukidasu kaze ni makenu youni
ima dare yori hayaku hikari ni kitsuketa nara
kotae wo dasu koto kitto subete janai
asera nakute iinda yo anata mo
find the way kagayaku sora ni te ha todokanaku temo
hibiku ai dake tayorini
susunda michi no saki hikari ga mitsukaru kara
find the way kotoba naku temo tobu hane ha naku temo
fukidasu kaze ni makenu youni
susunda michi no saki tashikana hikari wo mita
you find the way
为什么你要用小小的臂膀背负起伤痛,
别只为了他人,不要迷失了自己,
为什么我迷茫着,却无法摆脱,
渴望的是带来光明的灯火,灯火
find the way
即使无法触摸到 光辉的宇宙
还有可以依靠的震撼人心的爱
因为我看到道路前方的光芒
you will find the way
你说你做了一个长长的梦,
是一场悲伤的梦,
但你的样子
丝毫都没有显露哀伤
我说你哭吧,
我会一直在你的身边,
想要的话抱紧我的肩膀,肩膀
find the way
即使没有语言,没有羽翼
也不要败给那狂风
只要比任何人都能明白痛楚就好
找到的答案不一定是全部
不用焦急,
你也是这样
find the way
即使那耀眼的天空遥不可及,
只要凭着爱的呼唤,
也可以在前途找到光芒
you will find the way
あんなに一绪だったのに 《seed》
演唱: see-saw
作词: 石川千亚纪
作曲: brvbar;浦由记
编曲: brvbar;浦由记
罗马注音
anna ni issho datta no ni
yuugure wa mou chigau iro
arifureta yasashisa wa kimi wo
toozakeru dake
tsumetaku kimi suteta kokoro wa
samayou bakari
sonna kakko warusa ga
ikiru to iu koto nara
samuzora no shita
me wo tojite iyou
anna ni issho datta no ni
kotoba hitotsu tooranai
kasoku shite ikuse naka ni ima wa
anna ni issho datta no ni
yuugure wa mou chigau iro
semete kono tsuki akari no shita de
shizuka na nemuri wo
unmei to umaku tsuki atte yuku nara kitto
kanashii to kasabishii nante itterarenai
nando motsu na gatta kotoba wo muryoku ni shite mo
taikutsu n yoru wo tsubu shita ii n da ne
anna ni issho datta no ni
fusoroi na futari ni ima
tadori tsukeru basho na do na ii n da
anna ni issho datta no ni
hajimete au yoko kao ni
fushigi na kurai ni miserareteru
tomado ukurai ni
kokoro wa doko ni iru
doko ni fukarete iru
sono hitomi ga
mayowanu you ni
anna ni issho datta no ni
kotoba hitotsu tooranai
ugoki hajimeta kimi no jounetsu
anna ni issho datta no ni
yuugure wa mou chigau iro
semete kono tsuki akari no shita de
shizuka na nemuri wo
我们曾如此亲密的在一起
但黄昏的颜色已经变得不一样
司空见惯的体贴只会让你疏远我
冷漠的抛弃只会让心彷徨
如果要这副模样生存在这个世上
倒不如在寒冷的天空下闭上眼睛
曾如此亲密的在一起
可如今 在加速向前的背影后 语言不再相通
曾如此亲密的在一起 但黄昏的颜色已经变的不一样
至少让我在这明月下静静的入睡
如果可以与命运有不错的交情
那一定不会有悲伤或寂寞
虽然无法相通的语言太无力
但我也想用它来击败这无聊的夜晚
曾如此亲密的在一起
无法相聚的两人现在都没有可以到达的地方
曾如此亲密的在一起 被初次见面时的侧影
不可思议的吸引 甚至让人不知所措
心现在在何方?被吹到哪儿去了?
希望那眼眸不要疑惑
曾如此亲密的在一起
语言并不相通 你的热情开始流动
曾如此亲密的在一起
但黄昏的颜色已经变得不一样
至少让我在这明月下安然入睡
believe
演唱: 玉置成实
作词: 西尾佐荣子
作曲: あおい吉勇
编曲: 斋藤真也
罗马注音
kotoba mitsukerarezu
owo wazu fureta katasaki
kimi wa nanimo iwazuni
tsumetaku furi hodoku
kono sasai ne gokai kara
osanai ai wa fuzureteku
sonna kanashii
kao amita kunai
yume sae naku shitemo
sono hohoemi dake sutenaide
kono mune kagaya ite ite
itsuka chigau boku na
kono te de kizuku mirai wa
kana arezu kono bashou de
kimi ga doko ni itate
dakedo ima wa futari setsunaku
sorashite hitomi
deaeru koto wo shinjite
issho ni nagareta hoshi zora
iksumo hikari nagareteta
omoide wa nada kieta ni wa shinai
mimi wo sumushite nara
uchibue refuita no uta no
fure zuki koe hajimeru
sooshite sora no mukou
kokora ga enaku ashita wa
mo ichido ano basho de
kimi no do nani ni iyou
kitto bokura futarii korekara
kageruki de yuku
hibini imi ga ru no nara
itsuka chigau boku na
kono te de kuzuku mirai wa
kana arezu kono basho de
kimi ga doko ni itate
sooshite sora no mukou
kokoro ga enaku ashita wa
mo ichido ano basho de
kimi no do nani ni iyou
dakedo ima wa futari setsunaku
sorashita hitomi
deaeru koto wo shinjite
找不到言语 不经意接触的前一刻
你什么也没说 冷漠的拨开我的手
就因为这细微的误解
爱的幼苗开始崩溃
不想看见你这么悲伤的表情
即使失去了梦想 至少留下你那样的微笑
胸口中依然闪烁着光芒
不知何时我们发誓 要用这双手建筑的未来
一定就在这里 不论你身在何处
然而现在 两人悲伤相错的眼神
深信着会有重逢的一天
一起眺望星空 在好几道光芒流逝之后
我们的回忆还未消失
洗耳恭听吧
我用口哨吹出的歌
然后望向天空 用心描绘的明天
是再次回到那个地方 成为你的邻居
从现在起 我们二人一定可以的 如果匆匆度过这些日子
那有什么意思呢
不知何时我们发誓 要用这双手建筑的未来
一定就在这里 不论你身在何处
然后望向天空 用心描绘的明天
是再次回到那个地方 成为你的邻居
然而现在 两人悲伤相错的眼神
深信着会有重逢的一天
invoke 《seed》
演唱: t.m.revolution
作词: 井上秋绪
作曲: 浅仓大介
编曲: 浅仓大介
罗马注音
sure chikai isokgu tabi ni butsuke ai chigire au
tagai no hane no itami kanji te iru
samishisa ni yogore ta ude de daita
sore igai no nani ka wo shiranai kara
tsunagaru shunkan mezame ru eien machi kogareru
haya sugiru toki no matataki ni sara sare te
hitori de wa todo ka nai
negai nante kie sou na kotoba ja
tadori tsukenai
jitto me o korashi temo miushi natte shimau hoshi
dare no mono nimo naranai hikari ga aru
kuchibiru tashi kameru inochi no hi ga
omoi tsumeta youni mabushii kara
ai ga saki nanoka kowasu noga saki ga madowa sareru
karami au netsu no tsutae tai shin jitsu wo
dare kara mamore ba ii?
kimi ga itsuka hoshi gatta omoi ga
soko ni aru nara...
haya sugiru toki no matataki ni sara sare te
hitori de wa todo ka nai
negai nante kie sou na kotoba ja
karami au netsu no tsutae tai shin jitsu wo
dare ka mamore ba ii?
koko de itsuka hoshi gatta omoi ga
kimi ni aru kara...
在快速的擦身而过中 相互碰撞一起破碎
感觉到彼此羽翼上的伤痛
被寂寞弄脏 用手紧紧地抱着
除此以外什么都不明白
在联系的瞬间 觉醒的永远 焦虑的等待着
瞬间暴露在迅速流逝的时间中
一个人便无法实现愿望
就像消失的言语 再无法找寻
凝神注视着迷失的星星
有光 却不属于任何人
用双唇确认 生命的灯火
不停的思索 令人眩晕
是爱在前 还是破坏在先 让人困惑不已
交缠在一起的热情 想要传播的真实
由谁来保护好呢 你总有一天会有想要的欲望呢
就在那里的话
瞬间暴露在迅速流逝的时间中
一个人便无法实现愿望
就像消失的言语
交缠在一起的热情 想要传播的真实
由谁来保护好呢 在这儿不论何时想要
你那里总会有的
realize《seed》
tadoritsuku basho sae mo wakaranai
todoku to shinjite ima omoi o hashiraseru yo
katachi kaete yuku kokoro mo kono machi mo
dakedo kienai negai ga aru
chigau yume o mite onaji sora nagameta
ano hi chikatta "makenai koto"
zutto futari kono te tsunagezu ni
umarete kita imi o sagashiteta
tadoritsuku basho sae mo wakaranai
todoku to shinjite ima omoi o hashiraseru yo
ayamachi mo setsunasa mo koeru toki
negai ga hikari dakishimeru mirai o yobisamashite
kaze ni nagareteku ano kumo no kodoku o
kimi mo doko ka de kanjiteru no?
yume o mamoru tame tagai o kizutsuke
senaka awase ni aruite kita
kitto itsuka wakariaeru darou
onaji kimochi de iru shinjitai
mayou koto osorezu ni habatakeru
kodou ga namiutsu mada yume o akiramenaide
kurayami mo kodoku ni mo tachimukau
kimi to deaeta yorokobi o kanarazu tsutaeni yukou
tadoritsuku basho sae mo wakaranai
todoku to shinjite ima omoi o hashiraseru yo
ayamachi mo setsunasa mo hanarete mo
ano hi to onaji, kono sora wa... kimi e to tsuzuite iru
虽然不知道哪里是历经辛苦也要去的目的地
但我相信总会到达 现在 这个信念驱使我继续前进
外表逐渐改变 内心和这条街道也一样
但我希望所有事物不会消失
在同一天空下看到不同的梦想
在那天我发誓一定不会认输
一直 二人之间相互联系着
从出生以后不断寻找着意义
虽然不知道哪里是历经辛苦也要去的目的地
但我相信总会到达 现在 这个信念驱使我继续前进
正是斩断和超越的时刻
希望紧抱着光辉 呼唤未来
随风而动 那片云的孤独
在某处的你可感觉到
为了守护梦想而相互伤害
逐渐接近而背靠着对方
一定 总有一天可以相互了解
相信大家一定持着相同的信念
不要害怕迷茫 鼓动你的双翼
还有 不要放弃梦想
黑暗也好 孤独也好 也要站起来面对
与你相逢的喜悦一定会传播开去
虽然不知道哪里是历经艰辛也要去的目的地
但我相信总会到达 现在 这个信念驱使我继续前进
正是斩断和超越的时刻
就像那日一样在天空下…与你一起走下去
高达seed 静かな夜に
静かな夜に 罗马发音:
shizukana kono yoru ni anata wo matteru no
ano toki wasureta hohoemi wo tori ni kite
are kara sukoshi dake jikan ga sugite
omoide ga yasashiku natta ne.
hoshi no furu basho de
anata ga waratte irukoto wo
itsumo negatteta
ima tookutemo mata aeru yo ne
itsu kara hohoemi wa konna ni hakanakute
hitotsu no machigaide kowarete shimau kara
taisetsuna mono dake wo hikari ni kaete
tooi sora koete yuku tsuyosade
hoshi no furu basho e
omoi wo anata ni todoketai
itsumo soba ni iru
sono tsumetasa wo dakishimeru kara
ima toukutemo, kitto aerune
shizuka na yoru ni
歌词翻译:
作詞:梶浦由記
作曲:佐橋俊彦
編曲:梶浦由記
歌 :田中理惠
在这般寂静的夜里等着你
重拾那时忘记了的微笑
距离当时只有短短的日子
一想到就会温柔起来
去到星星聚落的地方
祈求你永保笑容
即使现在遥不可及
我们一定能够重逢吧
从何时起你的笑容变得如此飘忽无常
自从那次错误开始
珍贵的回忆成为了光束
去向遥远的高空变得更强
去到星星聚落的地方
希望我的思念能够传到你的心中
永远在你身旁
即使要与冷漠相拥
即使现在遥不可及 我们一定能够重逢
在寂静的夜色中……