标题: [大雷] TVB版 00 译名收集 (更新至第三集)
Leighton

气势


  模型制作LV1  
UID 4405
积分 5172
帖子 3436
气力 102
河蟹 16
阅读权限 60
发表于 2008-9-10 10:38  资料  短消息  加为好友 


QUOTE:
原帖由 scarecrowhoi 于 2008-9-8 10:19 发表



另,纯转漫游 ...

哦,谢谢了,昨天没看到。

顶部
落葉不落



UID 11130
积分 787
帖子 108
气力 101
河蟹 0
阅读权限 30
发表于 2008-9-13 19:22  资料  短消息  加为好友 
但是在老頭子講之前,那記者說:以下片段請大傢{訢賞}  那會有人這樣說=-

顶部
ryanraphael



  ♂自曝章  
UID 3146
积分 1709
帖子 1081
气力 102
河蟹 9
阅读权限 40
发表于 2008-9-13 20:18  资料  短消息  加为好友  添加 ryanraphael 为MSN好友 通过MSN和 ryanraphael 交谈


QUOTE:
原帖由 littletinghin 于 2008-9-8 12:35 发表
聲音除了剎那和阿雷之外還可以,但是Gundam作音譯實在不可接受
OP、ED以至BGM的音調好像被調高了,聽起來很刺耳

我感覺OP/ED被提速了(歌曲提速的話音調會升高)

音譯是可以理解的。
Exia等的字源固然是天使,但為甚麼日文原版要使用Exia等名,那是考慮了發音的方便。

翻譯成華塞亞其實不錯...

發現TVB這次的中英混用比別的動畫來的更多一點,甚麼固定在Liner Field
要是直接採用Exia/Dynames也許不錯..

顶部
渚FUN



UID 7952
积分 739
帖子 6
气力 101
河蟹 0
阅读权限 30
发表于 2008-9-13 23:19  资料  短消息  加为好友 
我在想座天3机怎么翻译

顶部
wwc1988

香港明天會更好


UID 5582
积分 2990
帖子 4688
气力 102
河蟹 4
阅读权限 50
发表于 2008-9-14 08:24  资料  短消息  加为好友 
斯龍捏一二三吧

顶部
littletinghin (依柏)

在地球紮根的外星人


  写作原创LV2   美术原创LV3   Wing Zero  
UID 193
积分 16234
帖子 1564
气力 103
河蟹 135
阅读权限 60
发表于 2008-9-14 22:37  资料  短消息  加为好友 
以下是更新部分

QUOTE:
CB=天人部队
AEU=新欧盟
Union=世界经济联邦(地球联邦泪流满面 )
人革聯(不变)

刹那‧F‧塞爾
洛克昂=洛奧
提耶利亚=迪尼亚
阿路耶(無責任全名待確認)
皇•李•诺瑞加=皇•李•洛尼嘉
派屈克•克拉桑瓦(可乐男)=帕齐•歌拉沙禾
利冯兹=尼保逊

能天使=艾斯亚
力天使=迪勒米
主天使=基里昂斯
德天使=华塞亚
Enact=依阿古顿
Flag=布勒
Hellion=海里昂
托勒密=托勒米

Gundam Meister=高达使者






Against the Norm
顶部
adrianon



UID 9253
积分 771
帖子 43
气力 101
河蟹 0
阅读权限 30
发表于 2008-9-15 00:23  资料  短消息  加为好友 
AVALENCHE EXIA....
官方名... 阿凡雷治艾斯亞
見到時真的有點無耐

顶部
bestloveforyou

潜水员


UID 542
积分 2567
帖子 1513
气力 102
河蟹 26
阅读权限 50
发表于 2008-9-15 13:04  资料  短消息  加为好友 
真起鸡皮疙瘩~

顶部
ryanraphael



  ♂自曝章  
UID 3146
积分 1709
帖子 1081
气力 102
河蟹 9
阅读权限 40
发表于 2008-9-15 13:06  资料  短消息  加为好友  添加 ryanraphael 为MSN好友 通过MSN和 ryanraphael 交谈
阿路耶哈提姆
好像是這個。Baptism翻成了三個字,這一點是肯定的。

顶部
rikko83

隊長命


UID 7980
积分 1221
帖子 327
气力 102
河蟹 22
阅读权限 40
发表于 2008-9-15 14:47  资料  短消息  加为好友 


QUOTE:
原帖由 ryanraphael 于 2008-9-15 13:06 发表
阿路耶哈提姆
好像是這個。Baptism翻成了三個字,這一點是肯定的。

看了截图确认是“阿路耶哈帝姆”
哈雷不会叫哈路耶吧

刹那的seiei翻成赛尔,哈姆的aker翻成依卡....无论日文还是英文发音都不像orz

顶部
littletinghin (依柏)

在地球紮根的外星人


  写作原创LV2   美术原创LV3   Wing Zero  
UID 193
积分 16234
帖子 1564
气力 103
河蟹 135
阅读权限 60
发表于 2008-9-15 15:21  资料  短消息  加为好友 
印象中哈雷好像叫Halleluya





Against the Norm
顶部
KERORO



UID 11243
积分 777
帖子 146
气力 101
河蟹 0
阅读权限 30
发表于 2008-9-15 15:53  资料  短消息  加为好友  QQ
良好影响全毁

顶部
rikko83

隊長命


UID 7980
积分 1221
帖子 327
气力 102
河蟹 22
阅读权限 40
发表于 2008-9-15 16:38  资料  短消息  加为好友 


QUOTE:
原帖由 littletinghin 于 2008-9-15 15:21 发表
印象中哈雷好像叫Halleluya

第1话可能以为阿雷“讲耶稣”吧,这翻译估计是1话1话翻的

顶部
homeway7677



  ♂自曝章  
UID 5335
积分 2630
帖子 2984
气力 102
河蟹 17
阅读权限 50
发表于 2008-9-15 18:49  资料  短消息  加为好友 
我觉得很好笑,那些对白都很好笑0。。。特别是一开始Demo Enact的时候。。。

顶部
ryanraphael



  ♂自曝章  
UID 3146
积分 1709
帖子 1081
气力 102
河蟹 9
阅读权限 40
发表于 2008-9-15 18:58  资料  短消息  加为好友  添加 ryanraphael 为MSN好友 通过MSN和 ryanraphael 交谈


QUOTE:
原帖由 littletinghin 于 2008-9-15 15:21 发表
印象中哈雷好像叫Halleluya

那是在艦橋說的:Hallelujah!我感覺到世界的惡意!

顶部
rikko83

隊長命


UID 7980
积分 1221
帖子 327
气力 102
河蟹 22
阅读权限 40
发表于 2008-9-15 19:21  资料  短消息  加为好友 


QUOTE:
原帖由 ryanraphael 于 2008-9-15 18:58 发表



那是在艦橋說的:Hallelujah!我感覺到世界的惡意!

出击的时候也有说

顶部
sekiryo




UID 11421
积分 737
帖子 18
气力 101
河蟹 0
阅读权限 30
发表于 2008-9-16 11:08  资料  短消息  加为好友 
还加多句“我有抑郁症”,谁给你抑郁去了,怒

阿雷的台词全翻错……

顶部
littletinghin (依柏)

在地球紮根的外星人


  写作原创LV2   美术原创LV3   Wing Zero  
UID 193
积分 16234
帖子 1564
气力 103
河蟹 135
阅读权限 60
发表于 2008-9-16 14:14  资料  短消息  加为好友 


QUOTE:
原帖由 ryanraphael 于 2008-9-15 06:58 PM 发表



那是在艦橋說的:Hallelujah!我感覺到世界的惡意!

問題是,正如53樓所說,三色台似乎不了解這是對哈雷說的





Against the Norm
顶部
 

 


当前时区 GMT+8, 现在时间是 2024-12-23 07:26


    本论坛支付平台由支付宝提供
携手打造安全诚信的交易社区 Powered by Discuz! 5.5.0  © 2001-2007 Comsenz Inc.
清除 Cookies - 联系我们 - Mobile Suit League - Archiver - WAP