标题: TVB 版第10, 12,13 話
1234




UID 19583
积分 734
帖子 47
气力 101
河蟹 2
阅读权限 30
发表于 2011-6-8 20:13  资料  短消息  加为好友 
TVB 版第10, 12,13 話

http://www.tudou.com/v/ac96koMZsbk/v.swf

http://www.tudou.com/v/wJOaasWWLv8/v.swf

http://www.tudou.com/v/kQptjezQTfg/v.swf

奇怪畫面右上角沒tvb logo

[ 本帖最后由 Friday 于 2011-6-9 11:03 编辑 ]


本帖最近评分记录
Friday   2011-6-9 11:03  EXP  +10   资源猎手
Friday   2011-6-9 11:03  BP  +10   资源猎手
顶部
Friday (达斯·维达)

中二一个


  AE工程师   Wing Zero   Preventer  
UID 13
积分 5964
帖子 4228
气力 102
河蟹 32
阅读权限 100
发表于 2011-6-9 11:04  资料  主页 短消息  加为好友 
奇怪

修改一下,但视窗模式却怎么也改不了出来







[ 本帖最后由 Friday 于 2011-6-9 12:28 编辑 ]





我是你爸爸!
顶部
Hilda (希ちゃん)

碧い兔


  写作原创LV1   海外军团-澳大利亚   Wing Zero   ♀自曝章   萌声祭  
UID 258
积分 8568
帖子 9886
气力 104
河蟹 599
阅读权限 60
发表于 2011-6-9 12:52  资料  主页 短消息  加为好友  添加 Hilda 为MSN好友 通过MSN和 Hilda 交谈
粤语版的   这也太不转业了吧





あ         () ()          う         
お 碧  =(     )=  兔 さ     “Carpe Diem 及时行乐。”   (৴Ố_Ố.)৴⁔❀
い          (o)          ぎ
顶部
東邪西狂 (貓弟弟)

誰能明白夜的黑


  海外军团-澳大利亚   Wing Zero   萌声祭  
UID 147
积分 4038
帖子 2580
气力 104
河蟹 139
阅读权限 50
发表于 2011-6-9 22:06  资料  短消息  加为好友 
看来粤语版的很受欢迎啊

虽说平时下TVB剧集都是粤语 武侠也是粤语  不过日本动漫的话还是听日语好了……

或者说本来方言不是粤语就领会不到其中的精髓?





The house is not important..the most important house is the one which the lovers build inside their hearts
顶部
大鴻



UID 2302
积分 918
帖子 584
气力 102
河蟹 0
阅读权限 30
发表于 2011-6-12 21:49  资料  短消息  加为好友  添加 大鴻 为MSN好友 通过MSN和 大鴻 交谈
哪有什么精髓,只不过有人拿来怀旧而已……





西夷有音,以肉啃肉是谓摇滚也.  西夷有长发少年,发雄烈激昂声,其音"咋咋"然,是谓金属也.
顶部
minirain (小雨點)

擁有存不了錢的體質…


  写作原创LV2   Wing Zero  
UID 3680
积分 3939
帖子 1561
气力 102
河蟹 97
阅读权限 50
发表于 2011-6-13 10:10  资料  短消息  加为好友 
no no.. TVB版配音是非常優秀的,
配音員夠專業,台詞也很本土化,
粵語人聽份外有親切感~

現在的配音員有時還會加入LOCAL潮語,
正如貓弟弟所說,
只有同方言的人才能領略箇中趣味~

顶部
retsu2




UID 20875
积分 1
帖子 4
气力 100
河蟹 0
阅读权限 10
发表于 2011-6-13 10:43  资料  短消息  加为好友 
啊啊這是真的tvb版啊~~~
之前網路太多都說tvb粵語版,其實只是vcd版
那時是tvb配音員全盛時期吧...現在的新人聽得很不習慣...

顶部
1234




UID 19583
积分 734
帖子 47
气力 101
河蟹 2
阅读权限 30
发表于 2011-6-13 22:48  资料  短消息  加为好友 
更新了16話,將會有更多吧

顶部
lurazeda



  美术原创LV1   Wing Zero  
UID 445
积分 2352
帖子 212
气力 102
河蟹 6
阅读权限 40
发表于 2011-6-14 16:51  资料  短消息  加为好友 


QUOTE:
原帖由 minirain 于 2011-6-13 10:10 发表
no no.. TVB版配音是非常優秀的,
配音員夠專業,台詞也很本土化,
粵語人聽份外有親切感~

現在的配音員有時還會加入LOCAL潮語,
正如貓弟弟所說,
只有同方言的人才能領略箇中趣味~ ...

之前在第四集(?)聽到的還有發音不準確的港式英文 XD
剛看完新的這幾集…發現台詞改很大 XD 有些地方很無里頭…

不過看TVB版真的只是為了聽配音員的聲線。特別是奈特尉,日本版的真的太娃娃音了(笑)
希望某天J2台會重播W懷舊一下吧~

[ 本帖最后由 lurazeda 于 2011-6-14 16:53 编辑 ]

顶部
lnobyer




UID 20488
积分 7
帖子 17
气力 100
河蟹 0
阅读权限 10
发表于 2011-6-14 18:37  资料  短消息  加为好友 
谢谢!!真的tvb版!!

顶部
frontier




UID 15126
积分 75
帖子 20
气力 101
河蟹 6
阅读权限 10
发表于 2011-6-14 22:51  资料  短消息  加为好友 
TVB版呐!!
卡多鲁的声音——不好意思,又要和勇者对上号了——是旋风寺武人……
虽然同是有钱人家的大少爷,不过……配卡多鲁似乎不太搭调。
还是狄奥配得好!!
蕾蒂·安叫人家投降那段真是太有趣了~~~
你精,人家也精,劝降劝成那样的都有……


[ 本帖最后由 frontier 于 2011-6-14 22:53 编辑 ]

顶部
wufeilovesansan

七年又七年。


  ♀自曝章  
UID 2008
积分 1454
帖子 784
气力 103
河蟹 44
阅读权限 40
发表于 2011-6-17 12:01  资料  主页 短消息  加为好友  添加 wufeilovesansan 为MSN好友 通过MSN和 wufeilovesansan 交谈 QQ
呢個……呢個5系tvb版的初版,已經系后嚟重制過的版本了…………





不问世事,不入红尘。不以物喜,不以己悲。
极南Q群——MSL极南分部已炸。
顶部
rikko83

隊長命


UID 7980
积分 1221
帖子 327
气力 102
河蟹 22
阅读权限 40
发表于 2011-7-18 20:32  资料  短消息  加为好友 
严格来说有些翻译是不大准确 不过可以接受啦XD
比起TVB 台版才叫恐怖

顶部
 

 


当前时区 GMT+8, 现在时间是 2024-4-27 00:29


    本论坛支付平台由支付宝提供
携手打造安全诚信的交易社区 Powered by Discuz! 5.5.0  © 2001-2007 Comsenz Inc.
清除 Cookies - 联系我们 - Mobile Suit League - Archiver - WAP