Board logo

标题: SD敢达的翻译,实在太雷人了 [打印本页]

作者: qqdd945    时间: 2009-2-12 00:01     标题: SD敢达的翻译,实在太雷人了

请看......

吉姆镇压暴型.....读起来就是吉姆镇压暴行.....
翻译的时候如果读一下也不会搞出这种东西来
原链接见http://vote.9you.com/gundam/gameinfo/jt.html
作者: totororei    时间: 2009-2-12 00:05

继母镇暴型
也许那人不会写镇
就写了镇压,然后忘记擦掉压
作者: 伊波健    时间: 2009-2-12 00:16

http://gd.9you.com/web_v2/index.shtmlLZ是做恶意网页的无聊人士?.....
作者: yifeng2620    时间: 2009-2-12 01:02



QUOTE:
原帖由 伊波健 于 2009-2-12 00:16 发表
http://gd.9you.com/web_v2/index.shtmlLZ是做恶意网页的无聊人士?.....  

那个地址确实就是9you SD OL的官方地址

[ 本帖最后由 yifeng2620 于 2009-2-12 18:29 编辑 ]
作者: uraki    时间: 2009-2-12 11:26

确实,要纠自己的笔误是很难的
作者: JUSTICE    时间: 2009-2-12 12:52



QUOTE:
原帖由 totororei 于 2009-2-12 00:05 发表
继母镇暴型
也许那人不会写镇
就写了镇压,然后忘记擦掉压

笔误+1

我有时候懒得找字也会打个词出来再把多余的字删掉
作者: snowwolf    时间: 2009-2-13 01:29

继母镇鴨暴型
作者: qqdd945    时间: 2009-2-13 04:18

亏得还是官方资料库。挂在那里好几天了都没人察觉
作者: クレス    时间: 2009-2-13 06:07

这个我第一眼看成金佳攀了

作者: Loser    时间: 2009-2-13 07:36

翻译GJ....
作者: ch23    时间: 2009-2-13 09:14

新加潘,这翻译太
作者: 李剡魋    时间: 2009-2-13 10:32

什么时候再弄出来个保存形态?
作者: TRUNKS    时间: 2009-2-13 11:44

应该叫城管型
作者: Achillean    时间: 2009-2-13 14:21

新日本的音译么。。。。。新加潘
作者: Xephon    时间: 2009-2-13 16:16

直接用新日本肯定被和谐……

校对这种事情自己看再多遍也是没用的,反正怎么看怎么顺眼
作者: Ramba    时间: 2009-2-13 16:28

至少该用新甲片
作者: TRUNKS    时间: 2009-2-13 17:23

新泥轰
作者: YY    时间: 2009-2-13 17:41

在SD敢达的世界中,你可以随意变更每台机体每个部位的涂装颜色,并且为机体装贴上曾经象征皇牌的纹章,背负着这些昔日传说的“魂魄”和“意志”,继承那些未完成的宿命,此时的你是否已经感受到自己已经凌驾于阿修罗之上了呢?



作者: 风の王者    时间: 2009-2-13 17:50



QUOTE:
原帖由 瀛瀛 于 2009-2-13 17:41 发表
在SD敢达的世界中,你可以随意变更每台机体每个部位的涂装颜色,并且为机体装贴上曾经象征皇牌的纹章,背负着这些昔日传说的“魂魄”和“意志”,继承那些未完成的宿命,此时的你是否已经感受到自己已经凌驾于阿修罗之上了呢?

...

没有~我只感觉在地狱的边缘= =
作者: qqdd945    时间: 2009-2-13 17:57



QUOTE:
原帖由 クレス 于 2009-2-13 06:07 发表
这个我第一眼看成金佳攀了
http://bbs.cnmsl.net/attachment.php?aid=23183&noupdate=yes

无语,按照这个翻译方法,飞龙高达岂不是新xx......




欢迎光临 机动战士联盟MSL (http://bbs.cnmsl.net/) Powered by Discuz! 5.5.0