Board logo

标题: TVB版Age討論 [打印本页]

作者: hubertli    时间: 2011-10-28 18:28     标题: TVB版Age討論

昨天在特盟看到的消息,今天在tvb.com找了一下,的確是將在明天早上10時於翡翠台播出

[ 本帖最后由 hubertli 于 2011-11-13 23:54 编辑 ]
作者: Exusiai    时间: 2011-10-28 18:43

http://bbs.cnmsl.net/thread-65281-1-2.html
作者: 海人MK-II    时间: 2011-10-30 15:16

反正魔都搜不到
作者: clover4    时间: 2011-10-31 11:13

欢迎楼主来论坛分享港版播映后的相关信息~~
作者: hubertli    时间: 2011-11-3 12:32



QUOTE:
原帖由 clover4 于 2011-10-31 11:13 发表
欢迎楼主来论坛分享港版播映后的相关信息~~

那個......在下正在為應否把這主題刪除掉而煩惱......
自己曾在過去發佈同一訊息的別一主題留言,卻忘記了,然後現下又發這主題......
作者: 终孽剑士    时间: 2011-11-4 10:59

大陆内部怎么看............
作者: clover4    时间: 2011-11-4 14:39



QUOTE:
原帖由 hubertli 于 2011-11-3 12:32 发表

那個......在下正在為應否把這主題刪除掉而煩惱......
自己曾在過去發佈同一訊息的別一主題留言,卻忘記了,然後現下又發這主題......

无论你选择保留哪个主题,都和我上面的请求没有冲突吧…………
作者: Exusiai    时间: 2011-11-4 19:03

[flash]http://www.tudou.com/v/EJgLt9KTIUQ/v.swf[/flash]

第一话

[ 本帖最后由 Exusiai 于 2011-11-4 19:06 编辑 ]
作者: hubertli    时间: 2011-11-5 11:22



QUOTE:
原帖由 clover4 于 2011-11-4 14:39 发表


无论你选择保留哪个主题,都和我上面的请求没有冲突吧…………

那麼,請問4姐想在下分享什麼信息?Exusiai君已把TVB第一話的土豆連結放上來了,第二集在下才剛看完,不會那麼快就有線上版吧......
作者: 夜羽の飞狼    时间: 2011-11-5 14:43

早上看了第2话……战舰名被翻译成迪娃女神号…………
作者: hubertli    时间: 2011-11-5 19:15



QUOTE:
原帖由 夜羽の飞狼 于 2011-11-5 14:43 发表
早上看了第2话……战舰名被翻译成迪娃女神号…………

查了一下diva的意思,wikipedia上的意思似乎是女歌唱家(無中文說明),yahoo字典裏則是歌劇中的女主唱者(就是女主音吧?)......TVB這是哪門子的翻譯......
對了,「鐳射來鍢槍」又出現了,「光束步槍」這四字就那麼難入耳嗎......?
作者: 哈曼的YY    时间: 2011-11-5 20:18



QUOTE:
原帖由 hubertli 于 2011-11-5 19:15 发表

查了一下diva的意思,wikipedia上的意思似乎是女歌唱家(無中文說明),yahoo字典裏則是歌劇中的女主唱者(就是女主音吧?)......TVB這是哪門子的翻譯......
對了,「鐳射來鍢槍」又出現了,「光束步槍」這四字就那麼 ...

我到这个 想起本月电击hobby大量出现“激光枪”字眼
作者: 夜羽の飞狼    时间: 2011-11-6 19:18



QUOTE:
原帖由 hubertli 于 2011-11-5 19:15 发表

查了一下diva的意思,wikipedia上的意思似乎是女歌唱家(無中文說明),yahoo字典裏則是歌劇中的女主唱者(就是女主音吧?)......TVB這是哪門子的翻譯......
對了,「鐳射來鍢槍」又出現了,「光束步槍」這四字就那麼 ...

DIVA对日本常用的说法就是“歌姬”,奇艺的翻译其实是对的- -

顺带一提- -

POPGO是把DIVA当成DEVA来翻了- -于是一直都是“天神号”- -
作者: 伊波健    时间: 2011-11-6 19:20     标题: 回复 #12 哈曼的YY 的帖子

11月我记得没有激光枪吧!
作者: Exusiai    时间: 2011-11-13 10:41

[flash]http://www.tudou.com/v/V0j8Z4_GXqs/v.swf[/flash]求楼主改标题

[ 本帖最后由 Exusiai 于 2011-11-13 10:43 编辑 ]
作者: 哈曼的YY    时间: 2011-11-13 12:02



QUOTE:
原帖由 伊波健 于 2011-11-6 19:20 发表
11月我记得没有激光枪吧!

PG七剑那里啊! 虽然的确不是光束步枪啊
作者: hubertli    时间: 2011-11-13 14:22     标题: 回复 #15 Exusiai 的帖子

怎麼了?(P.S.在下其實無意上傳TVB版的片子......只是想討論一下TVB版本的內容而已......)
作者: 终孽剑士    时间: 2011-11-20 13:48

算了吧......这配音已经有点不习惯了.........
作者: gundamvaio    时间: 2011-12-27 20:44

港译··· 让我想起了李阿宝和林有德
作者: SHINLEO    时间: 2011-12-29 20:35

直接54看日语版




欢迎光临 机动战士联盟MSL (http://bbs.cnmsl.net/) Powered by Discuz! 5.5.0